Friday, July 20, 2012

عبد الستار ناصر - موجز حياة شريف نادر

Ariane Chebel d'Appollonia, Simon Reich - Managing Ethnic Diversity after 9/11: Integration, Security, and Civil Liberties in Transatlantic Perspective




Published: 2010-03-16 | ISBN: 0813547164 | PDF | 318 pages | 1.42 MB


America's approach to terrorism has focused on traditional national security methods, under the assumption that terrorism's roots are foreign and the solution to greater security lies in conventional practices. Europe offers a different model, with its response to internal terrorism relying on police procedures.
Managing Ethnic Diversity after 9/11 compares these two strategies and considers that both may have engendered greater radicalization--and a greater chance of home-grown terrorism. Essays address how transatlantic countries, including the United Kingdom, the United States, France, Germany, Spain, Italy, and the Netherlands have integrated ethnic minorities, especially Arabs and Muslims, since 9/11. Discussing the "securitization of integration," contributors argue that the neglect of civil integration has challenged the rights of these minorities and has made greater security more remote.


or

Wednesday, July 18, 2012

جليلة القاضي - البوركينٍي


بعد نجاح عملها الأخير "التحضر العشوائي" الذي يعد الكتاب الأول من نوعه الذي يهتم برصد العشوائيات،يصدر خلال الأيام القادمة مجموعة قصصية للكاتبة جليلة القاضي بعنوان"البوركيني" عن دار العين، وتقيم الدار بهذه المناسبة حفل التوقيع الأول لباكورة أعمالها خلال العام الجديد 2010 للمجموعة القصصية الجديدة يوم الأحد 3 يناير بمقر الدار.
والبوركيني العمل الرابع للكاتبة بعد "التحضر العشوائي" ،"رشيد .. النشأة، الازدهار، الانحسار، والإنجليزية "العمارة الجنائزية في القاهرة"، وتشغل القاضي منصب مديرة أبحاث المعهد الفرنسي للأبحاث من أجل التنمية "IRD"، كما تتولي منصب رئيس وحدة بحثية عن العمران في دول العالم النامي، وقد حصدت جائزة منظمة المدن والعواصم الإسلامية عام 2001.
وخلال العمل القصصي "البوركيني" تقول دكتورة جليلة "أخذ عبد الباسط في طريقه إلى داره يردد كلمتين، بدون توقف، ليثبِّتهما في ذاكرته. يخلط أحيانًا بين الحروف لتشابه الكلمتين، ثم يعود لينطقهما بشكل سليم ويقوم بكتابتهما في الهواء بإصبعه مع هجاء حروفهما حتى نجح في حفظهما عن ظهر قلب، وعندئذ نطقهما بصوت عال عدة مرات دون أي خطأ، فتيقن من كمال تمكنه اللغوي.
مع ذلك، ظلت الكلمتان تدوران في عقله ويستعصي عليه فهم معانيهما أو تخيل ما تشيران إليه. أنهكه التفكير وتملكه الغيظ وأصبح على وشك الانفجار عندما قابل جاره عبد الجبار على رأس الحارة وكان يكبره بأربعة أعوام فبادره بالسؤال على الفور.
عارف يعني إيه بيكيني وبوركيني ؟
نطقهما بفخر شديد وارتد صوته إلى مسامعه فتأكد من سلامة نطقه وبلاغته.
ولاء عبد الله



أو

The New Arab Media: Technology, Image and Perception By Emma C. Murphy, Mahjoob Zweiri

This summary is not available. Please click here to view the post.

Tuesday, July 17, 2012

The Rebirth of History: Times of Riots and Uprisings By Alain Badiou

This summary is not available. Please click here to view the post.

غائب طعمة فرمان - الحكم الأسود في العراق



كتاب قديم للمرحوم غائب طعمة فرمان






إذا أردت مشاركة هذا الكتاب فشكرا لك, ولكن رجاء لاتزيل علامتنا المميزة
مع الشكر مقدما

Repost: حسيب كيالي - الأعمال الكاملة




عندما يذكر حسيب كيالي بين كتاب العربية يشار إليه على أنه واحد من مؤسسي فن القص في اللغة العربية وخاصة في سورية بوصفه رصيفاً، أو شريكاً لابراهيم عبد القادر المازني الذي يمكن أن يدعى بالكاتب – الأسلوب وربما كانا من أهم الكتاب في اللغة العربية اللذين يمكن لك أن تميز كتاباتهما دون توقيع حسيب كيالي أستاذ ومعلم وهو الوحيد في سورية الذي صنع مدرسة خاصة به وترك تلاميذ يعلنون كل يوم بأنهم "أبناء حسيب كيالي".
ولد في إدلب في شمال سورية عام 1921 وتوفي عام 1992.
تلقى تعليمه الابتدائي في إدلب والثانوي في حلب وتخرج في جامعة دمشق مجازاً في الحقوق. توفي في دبي عام 1993.
عمل في الترجمة والصحافة والإذاعة.
من مؤلفاته:
1- مع الناس – قصص بيروت 1952
2- أخبار من البلد – قصص ، بيروت 1954
3- مكاتيب الغرام – رواية ، بيروت 1956
4- الناسك والحصاد، مسرحية شعرية ، دمشق 1969
5- أجراس البنفسج الصغيرة – رواية ، بيروت 1970
6- رحلة جدارية – قصص ، دمشق 1971
7- من حكايات ابن العم – قصص 1992
8- نعيمة زعفران – رواية 1993
وأعمال كثيرة أخرى.
"على الكاتب أن يكلف نفسه مشقة الإفهام، وليس على القارئ أن يكلف نفسه مشقة حل الرموز والأحاجي. فالأدب كاللغة وسيلة من وسائل الاتصال بين الناس" هكذا قال الياس أبو شبكة منذ الثلاثينيات من القرن العشرين، وربما حتى الآن، والمهمة ما تزال المهمة ماثلة؛ كيف الوصول إلى مزيد من قدرة الاتصال بالناس، وأي تجريب أدبي- لغوي يمكن أن يؤدي هذا الهدف؟!
السؤال ما يزال مطروحاً، والإجابة عليه بمزيد من محاولات التجريب.
حسيب كيالي مثال لهذا التجريب، أو التجديد، فقد كانت لغة الناس اليومية، وبكل "فصاحتها" وكل طرق بيانها، وكل ما فيها من ظلال وعفوية وبراءة وخبث وسخرية وألم وتلميحات ذكية هو ما أضافه حسيب كيالي إلى القصة السورية القصيرة ولغتها تحديداً.
خلص حسيب كيالي السرد القصصي من بلاغته القديمة، والمشهد القصصي من دراميته وجديته وعبوسه ، واللغة من معاطفها البالية المترهلة، مثلما أدخل القصة القصيرة رحابة الحياة اليومية بناسها البسطاء، لكن الأذكياء على طريقتهم، والساخرين، لكن بلغتهم ولهجاتهم ومشكلاتهم، بعفويتهم ضحكهم النقي، بتحايلاتهم ومكرهم اللماح في السلوك والحديث، ولهذا فلا عجب أن يكون عنوانا مجموعتي حسيب كيالي الأوليتين "مع الناس" و "أخبار من البلد" فهكذا تصبح القصة عيشاً مع الناس، وإخباراً عن البلد الذين يحتاج إلى قلم، أو لسان، يخبر عنه. إضافة إلى اللغة الشعبية ومعها، وربما من خلالها، قدم حسيب كيالي "السخرية" عيناً ينظر من خلالها إلى الواقع، والسخرية هي الجانب المرح من الإنسان، الجانب الذي يدرك الوجه الآخر للحياة، الوجه الذي يقول إن الحياة ليست مأساة فقط، بل ثمة جانب مرح لطيف يستحق الحياة والابتسام، السخرية والضحك يخففان من غلوائنا ومن عبوسنا، ويهدآن من مخاوفنا، مثلما يطامنان من غرورنا، وربما يكون هذا الجانب "السخرية" إلى جانب اللغة من أهم إضافات حسيب كيالي إلى الأدب القصصي العربي.
"محمد كامل الخطيب"


أو

Sunday, July 15, 2012

Repost: كريم بقرادوني - السلام المفقود




كريم ماناس بقرادوني (18 أغسطس 1944 - سياسي ومحامي لبناني من أب أرمني لبناني وأم مارونية من مواليد بيروت. حصل سنة 1966 على إجازة في الحقوق من جامعة القديس يوسف ثم سنة 1967 على دبلوم دراسات عليا في العلوم السياسية. انتسب منذ العام 1959 إلى حزب الكتائب وأصبح في السبعينات من أبرز المؤثرين داخله ضمن ما يسمى بالتيار العروبي. كان من أهم أركان ميليشيا القوات اللبنانية تحت قيادة بشير الجميّل ثم سمير جعجع. أصبح مستشارا خاصا للرئيس إلياس سركيس بين 1976 و1982. عين كوزير دولة لشؤون التنمية الإدارية بين 15 أبريل 2003 و26 أكتوبر 2004 في حكومة رفيق الحريري السادسة. انتخب رئيسا لحزب الكتائب سنة 2001 لكنه ما لبث أن دخل في نزاع مع أمين الجميّل حول زعامة الحزب. انتهى النزاع بتولي الجميّل منصب الرئيس الأعلى المستحدث وبقاء بقرادوني في موقع الرئيس. وإستقال من رئاسة الحزب بنهاية عام 2007 تاركاً المجال أمام عودة الجميّل لرئاسة الحزب. متأهل من السيدة منى الناشف ولهما إبنان جهاد وجواد. دافع كثيرا عن اتهامات وجهت له بالتورط بمجزرة صبرا وشتيلا في لبنان عام 1982 والتي ذهب ضحيتها عشرات الأطفال والنساء
(عن ويكيبيديا)



أو

أوليفيه روا - تجربة الإسلام السياسي



شكرا ل: http://ketab.me/


قول المؤلف في مقدمة “تجربة الإسلام السياسي” بأن هذا الكتاب لا يتناول الإسلام بعامة ولا حتى منزلة السياسة في الثقافة الإسلامية، فموضوعه هو الحركات الإسلاموية المعاصرة، أي فضائل الملتزمين الناشطين الذين يرون في الإسلام أيديولوجية سياسية بقدر ما يرون فيه ديناً بحيث أنه يولجون أنفسهم ويدخلون في قطيعة واضحة مع بعض السنن والتقاليد.
     إنها تلك الحركات التي حملت منذ بضعة عقود من السنين، ولا سيما خلال العقد الأخير، لواء الاحتجاج ضد الغرب واضطلعت بمناهضة الأنظمة القائمة في الشرق الأوسط. فهل يقدم الإسلام السياسي خياراً بديلاً للمجتمعات الإسلامية؟ ذلك هو موضوع هذا الكتاب.


أو

Thursday, July 12, 2012

سامر أبو هواش - عيد العشاق



رواية......... غريبة
(أبو عبدو)


أو



تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:
http://get.adobe.com/uk/reader/

عمر بن الفارض - قصائد صوفية Umar B. Al Farid - Poèmes Mystiques






صدر عن المعهد الفرنسي للدراسات العربية بدمشق كتاب (عمر بن الفارض، قصائد صوفية)، ترجمة وتعليق الباحث الفرنسي المعروف، رئيس قسم الدراسات العربية في جامعة رين، جان إيف لوبيتال، الذي نقل قصائد هذا الشاعر الصوفي الكبير إلى اللغة الفرنسية. ولا بد، قبل الحديث عن الكتاب، من الإشارة السريعة إلى الجهود الكبيرة التي يقوم بها الأستاذ جان إيف في فرنسا من أجل نشر الثقافة العربية، خدمة للعلم، وللتواصل بين الثقافات المختلفة، دون أن ينتظر كلمة شكر من أحد. ولا نبالغ إذا قلنا إنه سفير الثقافة العربية في فرنسا. إن محبته لسورية، التي يحط فيها رحاله كلما أراد أن يستريح من عناء العمل المضني في جامعة رين، حيث يلتقي أصدقاءه الكثر، ويمضي معهم أجمل اللحظات في ربوع دمشق التاريخ، التي تسحر زائرها، وتربطه معها بعلاقة عشق خاصة، جعلته منقسم الهوى بين وطنه الأصلي فرنسا، وبين هذا البلد المضياف، فصح بذلك القول: لكل مواطن في العالم وطنان، وطنه الأصلي وسورية. ومن يعرف الأستاذ جان إيف، يعرف سر هذه العلاقة التي تربطه بدمشق من جهة، وبالثقافة العربية من جهة أخرى. وهو الذي خصص لها سنوات غالية من عمره، أنتجت ترجمة متميزة إلى الفرنسية لشعر عصي على الفهم حتى بالنسبة لأبنائه. إنه شعر عمر بن الفارض الملقب بسلطان العاشقين، الذي عاش حياة زهد وتصوف بين عامي 576-632هـ، في القاهرة، تخللها رحلة إلى مكة المكرمة طبعت شعره بطابعها الخاص، بعد أن زار الكعبة، وطاف في أرجائها، مع كل ما يمثله ذلك بالنسبة إلى شاعر صوفي يبحث عن التوحد مع الذات الإلهية. وهل هناك مكان في الدنيا أعز على الصوفي من الأماكن التي ولد فيها الرسول، وعاش فيها، وشهدت ولادة الدعوة الإسلامية؟ يعود نسب ابن الفارض إلى عائلة تعود أصولها إلى مدينة حماة السورية، واسمه الكامل هو أبو القاسم عمر بن أبي الحسن علي بن المرشد بن علي. وقد سمي الفارض نسبة إلى صنعة والده الذي كان فقيهاً، ودرس الفقه الإسلامي في القاهرة. تلقى عمر ابن الفارض العلم على يد مجموعة من الأساتذة خاصة في مجال اللغة والأدب. ويبدو أن توجه ابن الفارض الصوفي قد ظهر في سن مبكرة، فاختار حياة العزلة، والتوحد، التي شابها كثير من سوء الفهم. والمهم أن هذه الحياة أنتجت شعراً إنسانياً، جمع في ديوان ابن الفارض، الذي يشتمل على ألف وستمئة وأربعة وأربعين بيتاً، تندرج كلها فيما يمكن أن نسميه الشعر الصوفي. ويمكن أن يقرأ هذا الشعر على مستويين، تبعاً لمستوى القارئ. فمن أراد أن يقرأه على المستوى السطحي سيكتشف فيه شعراً غزلياً رقيقاً. أما إذا دخل إلى عمق هذا الشعر فسيكتشف مدى شوق الشاعر للحظة الوصال مع الذات الإلهية، والاندماج فيها، وعذابه في لحظات الانتظار. إن الموضوع الرئيسي في شعره هو في الحقيقة التوق للوصال، والحديث عن تجربة البعد، والتوحد. وكان هذا التوق من الشدة بحيث أن الشاعر ضحى بكل شيء في سبيله، فلم يعد يوجد شيء آخر غيره يسعى إليه، ويعطي معنى لحياته. وربما تراءى له أحياناً أن الله كان يخصه بالزيارة الملكية. فكان يعتقد عندها وقد أخذه الهيام وخرج عن طوره أنه يختبر الوصال في سكرة الوجد هذه التي طالما انتظرها. وكان عليه كذلك أن يختبر فناء أناه ويعيشها, فهذه التجربة هي في البداية موت عن الذات. بل إن القضاء على الأنا لهو أمر قليل جداً إذا كان شرط انبثاق الإلهي في كيان المخلوق. هذا على الأقل ما يأمل به الصوفي، وهو أمر لا يحصل إلا نادراً، لأن الله يبتعد ويصمت. وهكذا تسر لنا معظم الأبيات التي نقرؤها بألم الشاعر الذي أمل باستمرار الوصال، وعرف جفاء الذات الإلهية. الأمر الذي يؤدي إلى أن الصوفي يحاول أن يكتفي بتوقه وحده، وبانجذابه الخاص، وبحنينه المعاود إلى ما لا نهاية، لأن تلك هي الوسائل من أجل حضور الذي يبحث عنه في قلبه. إن الغاية النهائية التي يبحث عنها الصوفي هي الاتصال بالله، ولهذا لا بد أن نتساءل عن موقف ابن الفارض من الجدل الكبير حول وحدة الوجود، إن المنظر الكبير في هذا المجال هو الشيخ ابن العربي الذي كان يبني نظريته على أن الله هو الحقيقة الوحيدة، وما عداه فهو عدم مطلق. وتوق الصوفي هو أن تختفي هذه الحجب التي تحجب هذه الحقيقة، حتى يستطيع الوصول إلى معرفة الحقيقة المطلقة. لكن هذه المعرفة لا يمكن أن تكون معرفة عقلية فقط، بل إن الأمر يتعلق بمعرفة من مستوى وجودي طالما هي لا تنم فعلاً إلا بالتحام الصوفي بالحقيقة المطلقة. هناك نظرية تقول إن ابن الفارض قد التقى ابن العربي أثناء رحلته إلى القاهرة عام /1206م/ ولكن ذلك غير مؤكد، وعلى هذا الأساس طرحت فرضية وجود صلة بين الفتوحات المكية لابن العربي، والتائية الكبرى لابن الفارض. وهناك من يقول إن ابن الفارض هو تلميذ لابن العربي. يفسر اثنان من شراح ابن الفارض، هما القاشاني، والنابلسي، وهما تلميذان لابن العربي، ديوانه وفق معنى يتماشى مع فكر ابن عربي. وهما يقولان إن الاتصال عند هذا الشاعر الصوفي الكبير ليس مجرد حالة، وليس اتحاداً من رتبة الرؤيا (وحدة الشهود)، بل هو فعلياً من رتبة وحدة الوجود عند ابن العربي. وضمن هذا المنظور فإن ابن الفارض ينضم إلى الحقيقة المحمدية، وهي مفهوم لا يشير فقط إلى الرسول تاريخياً، بل يشير إليه بوصفه ظاهرة كلية وخالدة، وخاتم النبيين والنبوة، حيث إن الأنبياء في وحدة كاملة بالنظر إلى كلية النبوة. وهناك قراءة أخرى ترفض تبعية ابن الفارض للشيخ ابن العربي.‏

إن هذا الاستعراض لحياة هذا الشاعر، ولشعره يبين لنا مقدار الجهد الكبير الذي قام به المترجم حين نقل هذا الشعر إلى اللغة الفرنسية، خاصة أنه لا توجد نسخة واحدة للديوان. اعتمد المترجم مثلما يقول في كتابه على النص الذي نشره عبد الرحمن محمد في القاهرة عام /1353هـ/، ورجع أيضاً للاستيضاح إلى طبعة عمر فاروق الطباع، المنشورة في بيروت (دار القلم)، وإلى طبعة كرم البستاني التي طبعت أيضاً في بيروت (دار صادر). واستخدم أيضاً المخطوط المسمى مخطوط قونية، وهو محفوظ في مكتبة يوسف آغا في هذه المدينة، ويؤرخ بين عامي /1253/651هـ-1283/681هـ، مما يجعله تالياً قليلاً لابن الفارض.‏

وإذا تحدثنا عن طريقة الترجمة، فإن المترجم يضع النص باللغة العربية، ويضع في الصفحة المقابلة الترجمة إلى اللغة الفرنسية، ويضع في الأسفل شرحاً للمفردات باللغة الفرنسية لكي يضع القارئ الفرنسي في الجو العام للقصيدة من ناحية معنى المفردات، ثم المعنى الصوفي. ويشير المترجم في المقدمة إلى الصعوبات التي واجهها خلال عمله، وهذا أمر معروف، لأنه يضاف إلى صعوبة ترجمة الشعر، صعوبة أخرى تنبع من طبيعة الشعر الصوفي الذي لا يسلم نفسه إلا لمن يحترق في أتونه. هذا الشعر هو شعر تجربة حياتية عميقة، عاشها المترجم، وعايش لغة التوق والحب، وتقاسم مع الشاعر عالم الجمال والوجد. ويعترف الباحث جان إيف أن ترجمة النص، بإيقاعه وموسيقاه، عملية صعبة. ولهذا تخلى عن التقيد بالقافية، لكي لا يجعل الترجمة ثقيلة، وصعبة الفهم.‏

إذا كان لا بد من كلمة نقولها في نهاية هذا العرض السريع لكتاب ابن الفارض، فإننا نقول إن هذا العمل ثمرة جهد، وصبر لا يتحلى بهما إلا أصحاب العزيمة الذين نذروا أنفسهم للعلم كلية. ونحن أحوج ما نكون في مؤسساتنا العلمية والأكاديمية إلى هذه الصفات التي تنتج معرفة تصنع مستقبلاً حضارياً للأجيال القادمة. وهذا العمل دليل على أن قسماً كبيراً من الغربيين الذين يتعلمون لغتنا، ويدرسون ثقافتنا، يسهمون بدراستها بمحبة، وموضوعية. وآن الأوان لكي نتخلص من شكوكنا الدائمة حيال كل ما يأتي من الغرب. ولا بد من توجيه كلمة شكر خاصة لهذا الباحث الجليل على كل ما يقوم به في خدمة الثقافة العربية، وعلى محبته الكبيرة لسورية.‏
د.غسان السيد



أو


تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:
http://get.adobe.com/uk/reader/


Repost: عز الدين ملا - حي الأكراد في مدينة دمشق

Tuesday, July 10, 2012

صفوت عبد المجيد - شارع مصنع النسيج





أو



تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:

Sunday, July 8, 2012

حازم صاغية - البعث السوري, تاريخ موجز



ليس حزب البعث والحكم السوريّ شيئاً واحداً، وهناك في تاريخ هذا الحزب بعوث كثيرة يصحّ في وصفها التضارب أكثر ممّا يصحّ الانسجام والتماسك. مع هذا يبقى البعث مهمّاً بوصفه القاطرة التي تمّ توسّلها إلى السلطة كما بوصفه الذريعة الإيديولوجيّة لتلك المهمّة. هكذا يحاول هذا الكتاب الصغير أن يعرض جوانب من تاريخ البعث في حكم سوريّا منذ 1963، مع الاحتفاظ بهامش عريض لتناول ما هو غير بعثيّ في الحكم البعثيّ. وغنيّ عن القول إنّ الموضوع هذا، وإن كان سوريّاً أساساً، لبنانيّ وفلسطينيّ وعراقيّ في الوقت نفسه، حتّى لو اتّخذت أوجهه تلك أشكالاً متفاوتة. وهو، من ناحية أخرى، يتّصل بطريقة في التفكير والسلوك السياسيّين سيطرت لسنوات على أجزاء واسعة من العالم العربيّ، لا سيّما منه منطقة المشرق. أمّا الحصاد البائس الذي كشفه اندلاع الانتفاضة التي انطلقت من درعا، والتي يتوقّف عندها سرد الكتاب، فيقول ذلك كلّه ببلاغة لا تُجارى ولا يسع أيّ كتاب أن ينافسها عليه.



أو


تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:

Repost: زياد رحباني - صديقي الله

Repost: زكريا تامر - النمور فى اليوم العاشر




 زكريا تامر : كاتب قصص قصيرة من سوريا , تعتبر كتاباته أحد الأعمدة الراسخة في الكتابة الساخرة في الأدب العربي , هو المضحك المبكي , شاهد على عصره , يضحك على الانكسار والتناقضات والصراعات في الوعي العربي بمرارة مجسدا المقولة الخالدة شر البلية ما يضحك . إكتشف زكريا تامر مبكرا الفجوة الموجودة بين ما كان يسمى بالأدب الواقعي والواقع الحقيقي . من مواليد 1931 في دمشق , ترك المدرسة في مرحلة مبكرة, واضطر للعمل في مهنة الحدادة القاسية التي علمته ان يصنع من قطعة حديد واحدة مئات من الاشكال كل شكل له استخدام مختلف عن الاخر. من صدور مجموعته القصصية الأولى صهيل الجواد الأبيض الذي صدر في عام 1960 أدخل زكريا تامر قراء القصة العربية في عالم مليئ بالرموز و الغرائب التي تجتهد في فضح وتعرية الواقع من الداخل والخارج بقسوة و سخرية لاذعة ومريرةالتي أصبحت سمة خاصة بعالم زكريا القصصي .
كابوسية عالم زكريا تامر تتمثل في الفضاء المكاني الذي يتوزع بين المقبرة والقبو الموحش والبارد والشوارع الضيقة المعتمة المليئة بالأبطال الذين يعانون من القهر والاغتراب والحرمان والضياع بسبب سلطة قامعة تفرض سطوتها ورعبها على الإنسان وعلى الحياة . كتب زكريا تامر القصة القصية والمقالة القصيرة الانتقادية وقصص الأطفال ويقيم في بريطانيا منذ عام 1981 . تعتبر مجموعة النمور في اليوم العاشر من العلامات الكبرى في مسيرته القصصية . ترجمت اعماله الى اللغة الفرنسية والروسية والانجليزية والالمانية والايطالية والبلغارية والاسبانية والصربية . قصص زكريا تامر يحمل بين ثناياه بنية تدميرية , هو نص مدمر لقارئه انه نص ينقله من عالم متراخ ، هش ، بطيء ، لا حيوية فيه إلا بالكاد، إلى عالم يجعل الحواس جميعها تلف وتدور على مدار غير مدارها قبل قراءته



أو

Thursday, July 5, 2012

Repost: خليل مصطفى - سقوط الجولان





أو


تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:
http://get.adobe.com/uk/reader/

جمال مقار - جواد




أو


تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:
http://get.adobe.com/uk/reader/

Wednesday, July 4, 2012

علي شلش - جمال الدين الأفغاني





أو



تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:
http://get.adobe.com/uk/reader/

Repost: نبيل صالح - رواية اسمها سورية




إلى كل البصاصين والشبيحة الذين يشاركون في قتل أحلامي وأحلام أطفالي -نبيل صالح نموذجاً
(أبو عبدو)



أو


تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:
http://get.adobe.com/uk/reader/

Saturday, June 30, 2012

محمد جبريل - عناد الأمواج



عانت الحركة الوطنية المصرية – فى العقود الأخيرة – محاولات لسلب أجمل قيمها وطموحاتها النبيلة، بواسطة مندسين أجادوا ارتداء الأقنعة، وتظاهروا بالانتماء للجماعة، وإن ظل انتماؤهم الحقيقى لقوى القهر والتسلط.
الشخصية الرئيسة فى هذه الرواية واحد من هؤلاء، عمل لحساب قوى الشر، من خلال دعاوى غير حقيقية، وكاذبة.
لم ينكسر الراوى بما عاناه ورفاقه فى ظروف قاسية، وغريبة، فقد أصر على مجاوزة الخيانة، وتحديها، مسترشداً بعناد أمواج البحر.
تأتى الرواية فى سياق المشروع الإبداعى لمحمد جبريل، الذى جعل المقاومة محوراً له، من خلال حوالى 35 رواية، وعشر مجموعات قصصية، بالإضافة إلى العديد من الدراسات وكتب السيرة الذاتية.
أحمد طوسون
v


إذا أردت مشاركة هذا الكتاب فشكرا لك, ولكن رجاء لاتزيل علامتنا المميزة
مع الشكر مقدما

هام.....باتريك سيل - الاسد - الصراع على الشرق الاوسط

هام.....الياس خوري - كأنها نائمة





"حفظت ذاكرة ميليا مشهد ضهر البيدر، كأنه خيال ظلّ مرسوم باللون الأسود. زوجها منصور حوراني يحمل شمعة صغيرة، ويمشي أمام السيارة ببدلة العرس السوداء، والمعطف الزيتي الطويل. جلست الفتاة بثياب العرس البيضاء في المقعد الخلفي من السيارة، تغطت بالعتمة وهي تشاهد صلعة السائق تلمع بالقشور البيضاء، سوف تقول لزوجها عند وصولها إلى مدينة الناصرة في الجليل أن صورته انطبعت في عينيها شبحاً أسود يتداعى أمام السيارة التي لم تستطع أضواؤها الأمامية أن تشق الضباب الكثيف الذي غطى مرتفع ضهر البيدر في تلك الليلة المثلجة. في الثالثة من بعد ظهر السبت 12 كانون الثاني 1946، تزوج منصور وميليا، في كنيسة الملاك ميخائيل،و بارك إكليلهما الكاهن بولس سابا، عندما انتهت الصلاة وقف العروسان أمام باب الكنيسة، وحولهما أفراد عائلة ميليا من أجل تقبل التهاني. انهمرت الدموع من عيني ميليا فلم تر أحداُ من المهنئين، كانت دموعها تقفز من عينيها كأنها تطير، قبل أن تحط على خديها الأبيضين، منصور الذي احتلت ابتسامة عريضة شفتيه الرفيقين، كاشفة عن أسنان صغيرة بيضاء، لم ينتبه إلى بكاء عروسه إلا حين سمع أمها تنهرها قائلة: "عيب يا ميليا شو نحن بدفن، هيدا عرس"ز وعندما غادر جميع المدعوين حاملين علب الملبس الفضية ولم يبق في باحة الكنيسة سوى أفراد لعائلة، اقتربت الأم من ابنتها وضمتها إلى صدرها، وارتجفت المرأتان بالبكاء. أزاحت الأم ابنتها وقالت: "ولو يا بنتي رح تقطعيلي قلبي.." ابتسمت العروس وهي تشرق دموعها.. وأحاط أشقاء ميليا بالعروسين، رأت العروس شقيقها موسى وبؤبؤاه يتصاغران داخل عينيه، فأحست بالخطر، رفعت يدها بشكل لا إرادي كأنها تغطي وجه زوجها، وتحميه من نظرات أخيها".
هي قصة ميليا، ميليا تلك التي أخيراً عادة المنامات إلى ليلها. ميليا ترى نفسها في المنامات فتاة صغيرة جداً، في السابعة ذات شعر أسود قصير ومجعد، تركض بين الناص وترى كل شيء، وحين تنهض في الصباح، تروي ما تشاء، فينظر إليها الجميع بخوف وذهول لأن مناماتها تشبه النبوءات التي تتحقق دائماً لم تخبر ميليا أحداً تخبئ مناماتها في مكان عميق تحت العتمة، تحفر في العتمة وتضع مناماتها. تذهب إلى الحفرة حين تشاء، تخرج ما تريد من مناماتها وتحلمها من جديد، وميليا والليل، ليست ميليا النهار... صار الليل بئراً وهي في قعر البئر... ويمضي الروائي في سرد حكاية هذه الميليا بين الحلم واليقظة تجتزئ حياتها الأحداث الفلسطينية عندما بدأ الاستعمار الصهيوني يزرع كيانه في تلك الأرض.
نبذة النيل والفرات



أو



تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:

Repost: فؤاد كحل - من الدماء..مرورا بالوردة




الشاعر فؤاد كحل:
«لكي تكون شاعراً يجب أن تتحقق الشاعرية منذ الطفولة، منذ بدء التعامل مع الطبيعة.. مع السماء الزرقاء.. مع حركة الغيم.. مع الزهر حين يتفتح.. مع الكلمات.. مع كل شيء في هذه الحياة، فالشعر يتكون لدى الشاعر الطفل قبل أن يعرف ما هو الشعر أساساً، لا بد من أن تنعجن الروح مع الأجنحة في الطفولة ومع الأحلام والطموحات التي تنمو كما ينمو العقل والقلب والذاكرة، ثم تأتي المراحل الأخرى مراحل وعي الذات ووعي القصيدة ووعي حالة التعبير الذي يأتي مترافقاً مع وعي الحياة».
تلك كانت انطلاقة الشعر في حياة الشاعر المبدع "فؤاد كحل"  «ولدت في قرية "سهوة بلاطة" عام 1949 كنت محظوظاً بطفولتي مع والدي وهو معلمي الأول، الذي كان ومن دون أن يدري يعلمني الشعر لأنه بالأساس شاعر، من خلال التواصل مع الطبيعة.. مع الحياة.. مع السنديان.. مع حركة الريح وهي تصعد الجبل.. مع الطيور والبيادر، في طفولتي رغم الفقر كان حلمي يتألق وكان طموحي كبيراً، كنت أحاول دائماً تركيب أجنحة والتحليق والصعود للعالم الأوسع، وأنا أكتشف الآن
  بعد خمسين عاماً من التواصل مع الشعر بأنه الثروة الكبرى لأنه يحافظ على الطفولة، فالشعر والطفولة شيئان متلازمان لا وجود لأحدهما بعيداً عن الآخر، الشعر يجعل القلب طفلاً، بدأت بكتابة الشعر منذ الطفولة وبالتحديد من الصف الخامس الابتدائي حيث ظهرت أولى محاولاتي، إلى الآن ومع كل قصيدة جديدة أكتبها أتحول إلى طفل من جديد وكأني أرى العالم واكتشفه للمرة الأولى، ثم الطفولة تجعل الإنسان شاعراً أبداً، وعندما تغادر الطفولة موطن القلب تغادر القصيدة الشاعر إلى ما لا نهاية».
وعن أول كتاب نشر باسمه؟ قال: «ابتدأت بالنشر من عام 1968 وكنت طالباً
قبل الالتحاق بالجامعة ودراسة الأدب العربي، نشرت عدة قصائد في مجلة "الجندي العربي" و"جيش الشعب"، ولكن كتابي الأول نشر عام 1974 وكان بعنوان "صرخات للرقص العاري" كان يحمل هم الحب ثم هم الحرب ثم انتقل إلى الحرية بمفهومها الإنساني الواسع وفي عام 1975 انتسبت لاتحاد الكتاب العرب وكنت من مؤسسي اتحاد الكتاب العرب، ثم تتالت قراءاتي وكفاحي اليومي مع الكتاب الذي شاركني رغيف الخبز، لدي مكتبة كبيرة في بيتي بدأت تأسيسها من البخشيش الذي كنت أتقاضاه من العمل في مطاعم "عاليه" في لبنان، مكتبتي متنوعة وشاملة وقراءاتي أيضاً بين العلمية والفلسفية والأدبية،
لأن الشاعر يختصر الكون المعرفي بلحظة ويجب أن يكون لديه رؤية شاملة وثقافة واسعة، لأنه إذا كانت القصيدة هي قمة الهرم الإبداعي، فإن قاعدته هي الثقافة الواسعة».
وعن الأوقات التي يكتب فيها؟ أضاف: «منذ أكثر من خمس سنوات، لا أذكر أني نمت حتى الساعة السادسة، استيقظ دائماً في الرابعة صباحاً، أوقات كتابة الشعر هي أوقات خصبية تموزية للشاعر، أكتب دائماً في فترة شروق الشمس، اليوم مثلاً شربت القهوة الساعة الرابعة فجراً مع زوجتي "وداد" التي تشاركني حياتي ووجودي وكتاباتي، وحتى هذه اللحظة وبعد أربعين عاماً من الزواج، زوجتي هي صديقتي ورفيقتي وملهمتي، وهي الروح الدافئة التي تمشي على قدمين حولي وتمنحني السعادة والدفء وتمنحني الشاعرية التي أسبغها على قصائدي، وهي قارئة ممتازة قلما قرأت شيئاً هاماً لم تقرأه، وأثق برأيها كثيراً، فالشاعر يريد قلباً صادقاً يتعامل مع قصيدته ومع شعره، فكيف إذا كان هذا القلب يملك مفاتيح الشاعر، كتاباتي يومية بين مذكرات وخواطر ومحاولات، أعود لكتاباتي كثيراً وعشرات المرات وأنا قاس في حكمي على نفسي وعلى ما أكتب، كثيرة هي القصائد التي نشرتها بعد سنوات من كتابتها، لدي قصيدة نشرت بعد اثني عشر عاماً من كتابتها، وليس كل ما ينشر في الصحافة ينشر في الكتب، ثم الخطاب الجمالي يتبدل من جيل إلى جيل ومن فترة لأخرى، فالذي كان جمالياً بالنسبة للشاعر ضمن الحركة الأدبية في الثلاثينيات أو السبعينيات تبدل الآن وتطور».
ولدى سؤالنا، بمن تأثر؟ أجاب: «لا أدعي بأني أعرف بمن تأثرت، قرأت كثيراً وما زلت أقرأ، أنا لا أستطيع أن أقول أني قرأت "محمود درويش" أو "أدونيس" أو "القرآن الكريم" أو "هوميروس" كل ما هو جدير بالعودة إليه من النصوص الجمالية أعود إليه وأقرؤه مجدداً، ولكن هناك شيئان كان لهما أكبر الأثر في شعري، حالة الحب المبكر التي عشتها وكانت المحرض الأكبر للإبداع، وتلك الحبيبة الطفلة هي زوجتي الآن، وموت والدي المبكر وأحد أصدقائي المقربين ترك أكبر الأثر في نفسي وفي شعري، وأثر الحرب أيضاً، لم أتابع دراستي في الجامعة لأني تطوعت في الجيش قبل حرب تشرين التحريرية لأن للوطن حق مقدس وكبير على كل فرد منا، ثم كثيرة هي الأشياء التي تؤثر في حياة الشاعر وشعره، أحياناً الصمت يجعلني أكتب، وأحياناً الضجيج.. الفرح.. الحزن.. الحيرة.. القلق، هطول دمعة بنبل من عين تجعلني أكتب إلى ما لا نهاية، لا أعرف متى تأتي القصيدة، أصاب بحالة إيقاعية وأشعر بشفافية في داخلي، شيء ما بدأ يتحرك ويستفزني لاستقطب الكلمات وأجمعها في جمل، هناك بدايات ظلت بدايات وأخرى لم تنته، شعرت بالغزل ولكني لم أكتب قصيدة غزل واحدة في حياتي، بل انتظرت كثيراً حتى تحول الغزل إلى حب، لا يجوز لقصائد الشاعر أن تكون ماء المسطار، الشاعر مهمته تقديم النبيذ بعد الاختمار الشديد في خوابي الزمن».
للشاعر "فؤاد كحل" أربع وعشرون كتاباً بين دواوين شعرية ونصوص نثرية، واثنتي عشرة مخطوطة جاهزة للطباعة لم ينشر منها شيء بعد، وانتهى حديثاً من كتابة كتاب من عشرة مؤلفات يتجاوز 1800 صفحة، هو مذكرات النفس والروح كما قال عنه، يحب التروي وعدم الإكثار من نشر الكتب، ليفسح المجال أمام كتاب وأدباء آخرين، هو عضو بلجان القراءة في وزارة الثقافة واتحاد الكتاب العرب، لديه أربعة أبناء "ريان" و"أمل" و"لمى" و"كروم"، هو أول من أطلق اسم "ريان" في محافظة "السويداء" وقد ورث عنه الكثير وأصدر ديوان شعر بعمر 12 عاماً، وهو حالياً في اليونان، وقد قال عن أبنائه: «أبنائي هم أصدقائي، فعندما أقرأ قصيدتي أمامهم، أشعر أن طائري لا يصطدم بقضبان معدنية».
ولاء عربي
eSuweda



أو



تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:

Friday, June 29, 2012

علي كنعان - نخلة إسمها فاطمة




"أنت والبحر توأمان وأنا موجك الطليق قبل أن يولد الزمان كنت لي الزاد والرحيق، أنت ليس نسمةُ الحياة وندى طيبها الشهي أنت وجدي وخمرتي كبريائي… حريتي يشهق الجبرُ في الدواة كلما مسّ ريشتين، نفحات اسمك البهي كيف نحيا؟ لا تسألي ربما فإننا السؤال، حكمة السؤال، حكمة البحر لا ترى في المواني ولا تقال جوهر الكون عاشقان أزهر الشعر فيهما واحتوى شمسه الهلال".



أو


تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:

Repost: هام.....منيف الرزاز - التجربة المرة




التجربة المرة، الصادر سنة 1967، يتحدث فيه الأمين العام السابق لحزب البعث العربي الاشتراكي السيد منيف الرزاز عما حل به و بحزبه وبأمته العربية من انكسار في مرآة الذات وفي أرض الواقع. محاولة في النقد الذاتي السياسي بعد هزيمة عسكرية، جرى تحميل معظمها للمفكرين والمثقفين العرب، الذين كانوا بدورهم في منزلة الاضطهاد أو "الحرية الجبرية" المفروضة عليهم من السلطات.


أو



تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:

Monday, June 25, 2012

علي فرزات - رسوم الثورة





أو


تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:

Sunday, June 24, 2012

هام.....نوري الجراح - الفردوس الدامي, 31 يوما في الجزائر


شكرا معتصم


يحاول الكاتب الكشف عن حقيقية ما يدور في الجزائر من أحداث ومجازر من خلال اسلوب الصحافي الحربي ولكن برؤيا ثقافية تسبر المشهد بعمق وبعقل يسعى جاهداً وراء الاجابات المقنعة من خلال مقابلات ومشاهدات وتحقيقات وندوات وشهادات.
نبذة النيل والفرات



أو


تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:

Friday, June 22, 2012

أيمن الحسن - أبعد من نهار, دفاتر الزفتية




منطققة الزفتية كانت تقع شمال حي الشاغور, والتي كانت بعد النكسة ملجأ للنازحين الجولانيين. أزيل المنطقة بالكامل وتحولت حالياً الى الزاهرة والتضامن ودف الشوك
أبو عبدو


يصف مؤلف (ابعد من نهار)، أيمن الحسن، مكان وساحة روايته: منطقة (الزفتية)، واحوال اهلها، فيغوص في خضمها، ضمن جملة قضايا وتفاصيل انسانية ومجتمعية مؤثرة، حيث يقول «إنها تضم تجمعاً واسعاً من البيوت المكتظة، عُمرت من اللبن والطين المخلوط بالتبن، فيما بينها زواريب ضيقة، حيث تسير المياه الوسخة عبر مجرى محفور في وسطها، وإلى جوار كل بيت توجد حفرة صغيرة تملؤها مياه الاستعمال اليومي». ويشرح الحسن اوضاع الناس في الزفتية روائياً، مبينا ان هؤلاء، والذين نزحوا، عاشوا ظروفا اقتصادية واجتماعية بالغة الرداءة، ناهيك عن إهمال الحكومة، فبقيت أحلامهم هناك، «حيث بيوتهم ومزارعيهم، وذكرياتهم المجهضة وتقاليدهم التليدة». ويسرد الحسن تفاصيل متنوعة في روايته، والراوي فيها صبي صغير كان ينتظر الإنسانة التي يعجب بها، وهو يحمل صفيحة للماء، يملؤها من (فيجة) الجامع، يضعها على كتفه، ينقلها مرّة إلى اليمين ومرّة إلى اليسار، خلال الطريق الطويلة. وتبدأ الرواية من اليوم الذي تحررت فيه القنيطرة ورفع في سمائها العلم السوري، ثم يبدأ التقطيع والخطف خلفاً، والعودة إلى زمن الحرّب وزمن الهزيمة والانكسارات المتوالية، إلى زمن حرب تشرين (أكتوبر) والانتصار الكبير على عدوّ شرس لا تردعه أية قيم ليحقق فيها ما يريد. ويصف كيف ان النساء أخذن معهن أغراضهن المنزلية، وارتفعت تهليلات الفرح وعلت الأناشيد، وأعطيت إشارة التقدم للسيارات الشاحنة باتجاه القنيطرة، وهناك بعض السيارات لأخوة عرب، والجميع يرفعون بأصابعهم إشارات النصر. ويحكي الحسن جملة توصيفات تفاصيل مرة، في هذا الخصوص، بلغة سرد شيق ومؤثر، اذ يقول: «ها هي مدينة القنيطرة.. السرايا الحكومية تعج بالمراجعين، والحوانيت مشرعة الأبواب، الأبنية الجميلة ذات القرميد الأحمر على شرفاتها نباتات الزينة والورود اليانعة، سينما، ومقاه عديدة، مساجد وكنائس ومصلون، هكذا كانت قبل حرب النكسة».

تبدو لنا مضامين الرواية، مجموعة قصص وحكايات تدور في الزفتية التقطها الكاتب بمهارة ووضعها بين حربين، قصص الألم والوجع البشري فينثرها في صفحات الرواية، قصص الفقر والحرمان والحبّ والطهر، والسمو والعهر، قصة أولئك الناس الذين عاشوا بعد عدوان حزيران (يونيو) حين دخلت القوات الإسرائيلية عصراً من يوم السبت، بعد أن كانت أغلبية سكانها قد غادرتها باتجاه العاصمة، ومناطق أخرى خوفاً من مجازر بشعة، كالتي قاموا بها في بعض قرى الجولان، مثل الدوكة وسكوفيا والدردارة. كما قاموا بسرقة مدينة القنيطرة، الأبواب، النوافذ. ولم تنج دور العبادة من تدنيسهم، بعد الهزيمة جاء ردّ القادة العرب لتوقيع معاهدة سلام بعقد مؤتمر في الخرطوم يوم 26 أغسطس، فأقروا فيها عدم التفاوض مع إسرائيل أو الاعتراف بها، أو إقامة صلح معها، وهو ما عُرف بمؤتمر اللاءات الثلاثة. وايضا يسجل الحسن مجموعة احداث اعقبتها. وهذه الذكريات دوّنها الكاتب وهي تختلط بسيرة جيرانه النازحين، فيذكّر جدّه القومندان، كما يلقب هناك، ويتذكّر جدته وما تقوم به من أفعال، وقصص الحبّ عندما كان صغيراً. ويحكي انه في الزفتية الرفاق كثيرون، لم ينس أحد منهم بيته أو أرضه، فالجولان عندهم أجمل بقاع الأرض، ماؤه ألذ وأطيب ماء في الدنيا، وهواؤه أنعش هواء، ورغم أن إسرائيل دمّرت قرى الجولان، لكنهم مستعدون أن يدلوك على بيوتهم بيتاً بيتاً، وعلى موقع المدرسة والجامع والكنيسة، وأين كان الرجل الفلاني والشجرة العلانية، وكثير منهم سبحوا في بحيرة طبريا. ومن ثم يبين كيف انه سنة 1967 كانت سنة خصب في الجولان، مطر غزير ومحصول وفير، حقول القمح فارت، واكتنزت سنابلها، فقالت امرأة عجوز: «لما يصير القمح بطول عرف الحصان تحدث كارثة». وحدثت الكارثة، فترك أهلها غلالهم، أكياس حنطتهم، أشجارهم الخضراء، قفف البصل، أباريق الدبس، خوابي الزيت، وجرار العسل، تركوا ثيابهم معلقة على حبال الغسيل ودجاجاتهم في القن، بغالهم وحميرهم، ومشوا كالظلال حاملين صررهم وعدة القهوة، تلاحقهم النيران الإسرائيلية كي تجبرهم على المضي بعيداً. أمّا العسكر فقد تخلصوا من أوراقهم الرسمية، ورموا بذاتهم العسكرية، بل إن بعضهم تزيا بثياب النساء، لأن الدوريات العسكرية الإسرائيلية راحت تقتل كل من يرتدي ثياباً عسكرية.. ومن ثم يعرض لنا كل تفاصيل الوفرة وما وازاها من عدوان اسرائيلي. وينتقل هنا، ليحيلنا الى بروز شخصية الفدائي، وأم «الجاجات» التي تخاف على «جاجاتها»، فنسيتهن في القن، وهو مغلق عليهن، وبناتها، وشيخ الجامع، الأستاذ عامر، ومريم التي يدلعونها بمريومة التي فقدت زوجها. وهناك من بعيد، تطل مدينة القنيطرة وقد سورها الاحتلال بالأسلاك الشائكة وعيون العسكر. وتبدو الرواية في العموم، نموذج سرد تاريخي، يتابع مجريات الأحداث ومصير البشر بين حربين، كما يقول الحسن، حرب هزمنا فيها، وحرب انتصرنا.
فيصل خرتش - البيان




إذا أردت مشاركة هذا الكتاب فشكرا لك, ولكن رجاء لاتزيل علامتنا المميزة
مع الشكر مقدما

Thursday, June 21, 2012

فلاينت ليفرت - وراثة سوريا, إختبار بشار بالنار




أو



تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:

Tuesday, June 19, 2012

حكم البابا - وطن بالفلفل الأحمر



لماذا أعتبره وطناً بالفلفل الأحمر؟
كان يمكن لي أن أسمي هذا الكتاب محاولات انتحار، لأنه التوصيف الأكثر دقة لمضمونه، فكثير من المقالات المنشورة فيه، تشبه تناول 30 قرصاً من الفاليوم دفعة واحدة، أو رمي الجسد من الطابق الثامن عشر، أو إطلاق رصاصة في الفم، في المكان الذي كتبت فيه ولأجله، في الوقت الذي قد لايرى فيها قارئ من مكان ثان أكثر من أضحوكات صغيرة على أوضاع شاذة، أما هنا حيث يولد البشر باعتبارهم بدل ضائع، ويعيشون باعتبارهم أصفاراً على الشمال، وتعامل حياتهم برخص واستهتار كما لو أنها كمشة من الليرات التركية، ويموتون على طريقة إغلاق رصيد فارغ في البنك، وتدار فيه الحياة كما لو أنها دورة تحضيرية لدخول نار جهنم، ويعتبر فيه التقرير الأمني أرقى أنواع الكتابة المعترف بها، ويشعر فيه الكاتب بالرعب لا بالفرح لوضع نقطة في نهاية مقاله، فإن مقالات هذا 

أو


Monday, June 18, 2012

حكم البابا - كتاب في الخوف



  يمتلك حكم البابا حدساً قوياً بالواقع الإعلامي الأسود، وهو إن تفلت منه أسباباً قليلة، يبقى مقنعاً ومميزاً، ولا حدود خفية أو واضحة لتجاوزه خوفه، ونفسه. يستطيع الكاتب أن يكتب جملة حياته، جملة واحدة صادقة وجريئة تدل عليه، ولا بأس بعد إن لم يكتب سواها، إذ تبقى الإضافات، جملاً مختلفة لذات الجوهر، جوهر الكاتب الصادق والجريء، "كتاب في الخوف" جملة حكم البابا، جوهرة، ونحن كقراء معنيون بـ"هواجس" البابا، فنربح ربحاً صافياً مرة حين كتبها، ومرة آن قرأناها.
   خوف الإنسان على أرضه، في بلده، الخوف المتوحش القوي حيال أشباح مرئية، وغير مرئية، يبقى يجذب انتباهنا ويوقظنا، مختلطاً بصورة العقاب، الرمزية الأشد فتكاً، أكثر ترويعاً وإثارة للفزع. ما يستطيع كتاب البابا كشفه لنا، عبر مقالات سبق نشرها، هو الشكل المسبوق نادراً للمكاشفات الإعلامية العربية، والمغامرة الشخصية لكاتب يعيشها على أرضها، يقصها لنا متوخياً الدقة والصدق، مقلصاً بين مقالاته المتناولة في نقد الإعلام السوري، وقدرتنا الإدراكية على فهمها، ومحاولة ربط دلالاتها والتمعن في أسبابها.
    إن كتاباً معنوناً "كتاب في الخوف" لا "كتاب في الكشف" مثلا على ما يفصح فحواه، يجعلنا في غريزة الخوف التي تجمعنا، نتعاطف التعاطف المتواطئ اللذيذ كقراء، مع الكاتب ووعيه السوداوي العادل بتأريخ هذا الخوف، كشفه والانتصار عليه، وجعله مقترباً من نهايته المشتبكة بظروف ناضجة، عميقة العداء لمبدأ تخويف الإنسان، وبالتالي ظلمه والنيل من إنسانيته.

أو



Sunday, June 17, 2012

هام......ضافي الجمعاني - من الحزب إلى السجن 1948-1994


شكرا لمعتصم

ولد في مضارب عشيرة الجماعين-بني حميدة عام 1927 شرق قرية ذبيان جنوب محافظة مأدباً.
التحق بالجيش العربي (كما كان اسمه آنذاك) ورشح ضابطاً وأكمل دورية المرشحين في مدرسة مرشحي الاحتياط في بريطانيا (Aulder Shot).
انضم إلى تنظيم الضباط بعد مؤسسيه شاهر اليوسف ومحمود المعايطة.
انضم إلى صفوف حزب البعث العربي الاشتراكي في آذار عام 1956 وأصبح عضواً في اللجنة العسكرية التابعة للقيادة القطرية في حينه.
اعتقل ورفاقه قادة تنظيم الضباط وأفرج عنه إثر العفو الذي أصدرته حكومة السيد وصفي التل الأولى بعد أن أمضى في الاعتقال 58 شهراً.
أعيد اعتقاله وقادة تنظيم الضباط والكثير من البعثيين إثر ثورة شباط في العراق وانقلاب 8 آذار عام 1963 في سورية وأمضى في هذا الاعتقال 14 شهراً.
التحق في صفوف حركة الثالث والعشرين من شباط وتولى أمانة سر قيادة قطر الأردن لحزب البعث العربي الاشتراكي (قيادة سورية).
انتخب عضواً في قيادة الحزب القومية في دمشق في المؤتمر القومي العاشر.
ساهم في تخالف "فتح" و"الصاعقة" ضمن حركة المقاومة الفلسطينية

اعتقل في دمشق في حزيران عام 1971، إثر انقلاب الفريق حافظ الأسد (الحركة التصحيحية). وأفرد عنه في 30/10/1994.
تفاصيل هذه العناوين يرويها ضافي الجمعاني في كتابه هذا الذي جاء تحت عنوان من الحزب إلى السجن (1948-1994).



أو



تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:

Thursday, June 14, 2012

ابراهيم الكوني - فرسان الأحلام القتيلة


هدية مجلة دبي الثقافية في عددها 85, الرجاء شراء النسخة الورقية لدعم هذه المجلة المتميزة
(أبو عبدو)






إذا كان الرابط لايعمل لسبب ما, فالرجاء البحث في مجلد الكتب المحملة حتى اليوم:
http://www.mediafire.com/#ms1dzyv1tns14
or
http://www.4shared.com/folder/QqJXptBS/_online.html




تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:






Tuesday, June 12, 2012

كتاب المسبار - من قبضة بن علي إلى ثورة الياسمين الإسلام السياسي في تونس

مع الشكر ل: http://ketab.me/



شهدت تونس يوم 14 كانون الثاني/ يناير 2011 تحولاً أدهش العالم، وإستطاع الشباب الذي ربّي مدة عقدين على نبذ السياسة والفكر أن يفرض نفسه فاعلاً سياسياً أول، ولا شك أنه سيدفع بذلك إلى تغييرات جذرية في طريقة طرح الكثير من القضايا ومنها العلاقة بين الإسلاميين والسلطة، والمجتمع عامة.
     ذلك أن ما يميز الحدث التونسي أنه كان ثورة لم يطلقها السياسيون ولا حتى المثقفون؛ بكل كان حدثاً شبابياً أساساً قاده شباب ضاق ذرعاً بسلطة لم توفر له فرص العمل ولم تترك له الحرية للتنفيس عن نفسه وأشبعته بيانات وخطابات دون تقديم حلول حقيقية لمشاكل اليومية؛ بالإضافة إلى كون هذا الشباب ضعيف الإهتمام بالأيديولوجيا، بل أن الكثير منه لا يعرف أصلاً من هو “كارل ماركس” أو “سيد قطب”، فإنه ثقافته السياسية قد تشكلت في ظل الشبكات الإجتماعية والفيس بوك تحديداً، فهي مختلفة نوعاً عن الثقافة الأيديولوجية التي كانت قائمة إلى حدّ الآن ضمن الحركات السياسية والإجتماعية بمختلف مشاربها.
     وهذا معطى ثقافي غير مسبوق سيؤثر حتماً في مستقبل تونس، ويمكن أن يكون مؤثراً في الجوار العربي والإسلامي، ويفرض هذا المعطى قراءة مجموع الآراء الإستشرافية الواردة في هذا الكتاب قراءة ديناميكية، بمعنى ربطها بالتطورات القادمة للأحداث في تونس؛ عند هذا المنعطف هناك سؤال يطرح نفسه في معرفة هل يمكن لتونس أن تحقق تغييراً عميقاً وجوهرياً وديموقراطياً دون أن تسقط في الثالوث المعتاد: إنقلاب عسكري أو تدخل أجنبي أو فوضى عارمة.
     هنا لا بد من القول وفي هذا المجال، بأن ما ورد من مقاربات في هذا الكتاب فلا تتفق على أمر رئيس: هناك أزمة ثقة بين الإسلاميين ومجتمعاتهم وهذه الأزمة قد عقّدت قضية التغيير؛ بل هي أعاقته إلى حدّ الآن، وعليه؛ فإن رهان النموذج التونسي هو ألا ينتهي عاجلاً أم آجلاً إلى سيناريو إيراني أو سيناريو جزائري: في الحالة الاولى التغيير بإسم الإنقاذ من التطرف الديني، السيناريو البديل هو الذي عرفته أوروبا الشرقية بعد سقوط حائط برلين: إنتفاض الشعب لينفتح على النظام الديمقراطي السائد في أغلب أصقاع العالم؛ ولكن هل يمكن أن يحصل ذلك مع إستمرار أزمة الثقة العميقة التي تؤكدها العديد من الدراسات الواردة في هذا الكتاب؟…
     مهما يكن من أمر فإن تجربة تونس مع الإسلاميين وتجربة الإسلاميين في تونس بعد 14 يناير، كانون الثاني قد تفتح المجال لتحول براديغمي في علاقة الإسلاميين بالسياسة خاصة وبالمجتمع عامة، وهو أمر سيؤثر في مجموع الحركات الإسلاموية في العالم العربي، إلا إذا نعثر المسار الذي افتتحه الشباب الجديد بدمائه، حينئذ يمكن أن يعيد التاريخ نفسه في شكل مأساوي فتتابع نفس السيناريو الذي وصفه الفاضل البلدي في مقاله الذي يعتبر من أهم مقالات هذا الكتاب، إذ يقدم شهادة نادرة من شخص عايش كواليس التغيير السابق في تونس الذي أجهض أساساً بسبب أزمة الثقة بين المجتمع، وليس السلطة وحدها، والإسلاميين.
     ضمن هذه المناخات التحليلية تأتي المقالات في هذا الكتاب والتي تمثل محاولات لكتاب ومفكرين من مختلف المشارب والإتجاهات والجنسيات العربية ولقراءة المشهد التونسي بأبعاده الماضية والحاضرة والمستقبلية.



أو
http://www.4shared.com/office/5BMlG1-b/________________.html



إذا كان الرابط لايعمل لسبب ما, فالرجاء البحث في مجلد الكتب المحملة حتى اليوم:
http://www.mediafire.com/#ms1dzyv1tns14
or
http://www.4shared.com/folder/QqJXptBS/_online.html


 

عبد الخالق الركابي - من يفتح باب الطلسم



    عبد الخلق محمد جواد علي محمود ألركابي ،وهذا هو اسمه الكامل ، من مواليد قضاء بدرة بمحافظة واسط أي الكوت سنة 1946 .درس في مدارس الكوت  ،ثم جاء بغداد ودخل أكاديمية الفنون الجميلة وحصل منها على شهادة البكالوريوس في النحت  سنة 1970 . عمل في التدريس قرابة تسع سنوات ومن المدارس التي درس فيها مادة التربية الفنية " ثانوية بدرة " في محافظة واسط   ..ثم اتجه نحو الكتابة فعمل مشرفا لغويا في مجلة آفاق عربية (البغدادية ) أواسط الثمانينات من القرن الماضي وسكرتيرا لتحرير مجلة "أسفار" ومحررا في "مجلة الأقلام "حتى سنة 2003 .انتخب عضوا في المجلس المركزي للاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق في إحدى الدورات ..وهو عضو في جمعية التشكيليين العراقيين، ونقابة الصحفيين العراقيين   .  نشر أولى قصائده في أواخر الستينيات من القرن الماضي  في مجلة الآداب البيروتية) .)
     بدأ عبد الخالق الركابي ، حياته الأدبية  فنانا تشكيليا  ، وشاعرا ، واصدر مجموعة شعرية سنة  1976 بعنوان : (موت بين البحر والصحراء) . و بعد هذه المجموعة الشعرية  اليتيمة بدأ بكتابة القصة القصيرة والرواية  ، فأصدر سنة 1977 روايته الأولى : (نافذة بسعة الحلم) ، ثم اصدر (من يفتح باب الطلسم) وهي رواية سنة 1982 ، و(مكابدات عبد الله العاشق) وهي رواية سنة 1982، و(حائط البنادق) سنة 1983وهي مجوعة قصصية. و(الراووق) 1986  وهي رواية أحرزت المرتبة الأولى  من بين الروايات العراقية سنة  1987، و(قبل أن يحلق الباشق)وحازت جائزة أفضل رواية عراقية سنة  1990 ومسرحية البيزار 1990و(سابع أيام الخلق) وهي رواية، سنة 1994  و( اطراس الكلام ) 2002 و( سفر السرمدية) 2005  ،.كما اصدر مسرحية في ثلاثة فصول بعنوان: (نهارات الليالي الألف) 2001.
رواية " من يفتح باب الطلسم " تطرح فكرة نهاية الحكم العثماني للعراق مشيرة إلى احد أبواب مدينة بغداد وهو " باب الطلسم " الذي حسب السلطان مراد الرابع 1638 انه بسده سيمنع أي فاتح آخر من دخول بغداد ولكن بغداد  ظلت عرضة للغزو والاحتلال





إذا كان الرابط لايعمل لسبب ما, فالرجاء البحث في مجلد الكتب المحملة حتى اليوم:
http://www.mediafire.com/#ms1dzyv1tns14
or
http://www.4shared.com/folder/QqJXptBS/_online.html



تحتاج إلى أحدث نسخة من أكروبات ريدر لتتمكن من فتح هذا الكتاب. إذا طلب منك باسوورد, فهذا يعني أن نسختك قديمة!! رجاءا تنزيل أحدث نسخة من:


هام.......محمود صادق - حوار حول سوريا




يزعم هذا الكتاب أنه يقدم دراسه متأنية و تحليليه لتركيبة النظام السوري في نهاية القرن الماضي,. قد لا نتفق معه في كل شئ ولكنه من الوثائق القليلة التي تناقش تلك المرحلة, وهو حتما ضروري لفهم طبيعة النظام الحالية
(أبو عبدو)





إذا أردت مشاركة هذا الكتاب فشكرا لك, ولكن رجاء لاتزيل علامتنا المميزة
مع الشكر مقدما